【韓中歌詞】WOOZI(李知勳) – 운명 (Destiny)

《운명 (Destiny)》是收錄於韓國男團SEVENTEEN正規5輯的成員Solo曲,由成員WOOZI主唱。
歌名운명 (Destiny)
歌手WOOZI@SEVENTEEN
發行時間2025年5月
專輯正規5輯《Happy Burstday》
作曲BUMZU, Park Gitae
作詞BUMZU
編曲BUMZU, Park Gitae
歌詞翻譯Follow Your Coeur
*轉載請註明出處及原文連結

SEVENTEEN 正輯5輯《HAPPY BURSTDAY》全碟歌詞翻譯

처음 세상을 만난 그날은 코끝이 차가운 날이었죠
第一次來到這個世界 那天鼻尖感受到寒意
처음 들어보는 내 이름과 처음 보는 두 사람 미소에
第一次聽見自己的名字 和第一次見到的兩個人微笑中
사랑이란 걸 배웠어요
我學會了什麼是愛

목소리가 변하는 나이쯤에 꿈이란 게 생겼어요
到了聲音開始改變的年紀 我開始有了夢想
혼자라고 여기던 나인데 어느 날에 주윌 둘러보니
我一直以為自己是孤單一人 某天卻環顧四周
함께라는 걸 알게 됐나 봐요
才發現原來有人在身邊



운명을 믿지 않았죠
我曾不相信命運
희망 고문이 될 것 같아서 아플 것 같아서
因為怕那只是希望的折磨 怕那會帶來疼痛
웃어넘기는 하루하루가 아직도 난 아픈가 봐
每天笑著撐過去的日子 原來我還是會覺得痛

많은 슬픔과 아픔도 운명이겠죠
許多悲傷和痛苦 也算是命運的一部分吧
금방 지나갈 소나기도 알 수 없는 어떤 미래에도
即使是短暫的驟雨 或未知的未來
운명이라 믿고 싶어요
我也想相信那就是命運
하나씩 적어둔 이 멜로디 그렇게 만들어진 편지가
一筆一劃寫下的旋律 最後成了一封信
비에 젖은 날에도 한 글자도 지워지지 않았어
即使在被雨淋濕的日子裡 也沒有一個字被抹去
이건 운명이기 때문이야
因為 這是命運



사랑이라 믿었던 것들이 상처가 되면 어쩌죠
如果那些我曾相信是愛的東西 最終變成傷口該怎麼辦
그때 나는 아무렇지 않게 아무 일도 없다는 듯이
到那時我還能像現在這樣 若無其事地
지금처럼 살 수 있을까요
繼續活下去嗎

운명을 믿지 않았죠
我曾不相信命運
희망 고문이 될 것 같아서 아플 것 같아서
因為怕那只是希望的折磨 怕那會讓人受傷
웃어넘기는 하루하루가 아직도 난 아픈가 봐
即使現在每天笑著過日子 心裡還是有痛

많은 슬픔과 아픔도 운명이겠죠
許多悲傷與痛苦 也應該是命運的一部分吧
금방 지나갈 소나기도 알 수 없는 어떤 미래에도
就算是短暫的驟雨 或未知的未來
운명이라 믿고 싶어요
我也想相信這就是命運
하나씩 적어둔 이 멜로디 그렇게 만들어진 편지가
一字一句記下的旋律 最後成了一封信
비에 젖은 날에도 한 글자도 지워지지 않았어
就算被雨水打濕 那些文字也沒消失過
이건 운명이기 때문이야
因為 這就是命運



🙏韓文翻譯練習專欄,如果翻譯不完美請見諒及指正🙏

【韓中翻譯練習後記】

很稀有地看到WOOZI沒有自己寫自己唱的歌…他跟BUMZU兩位都是詩人啊…寫的詞都很優美動人💫

SEVENTEEN 正輯5輯《HAPPY BURSTDAY》全碟歌詞翻譯

0 Shares:
Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Also Like
Read More

【韓中歌詞】S.COUPS (에스쿱스) – Me (난)

《Me (난)》是韓國男團SEVENTEEN成員S.COUPS作曲作詞的solo單曲。S.COUPS在2023年8月時因為韌帶受傷而接受了手術,在休養期間創作了這首solo單曲,並在年末時送給粉絲作為2023年結尾的禮物。歌詞是他本人親自作詞,講述了自己以藝人S.COUPS和普通人崔勝哲生活的兩個身份的心境。