【韓中歌詞】SEVENTEEN(세븐틴) – F*ck My Life (FML)

《F*ck My Life》是收錄於韓國男團SEVENTEEN迷你10輯《FML》中的曲目之一,由組合成員WOOZI負責作曲、作詞。以率直的歌詞抒發對人生挫折的無奈,鼓勵大家即使遇到困難也迎難而上,不要被世界打倒。
歌名F*ck My Life
歌手SEVENTEEN
發行時間2023年4月
專輯10th 迷你專輯《FML》
作曲WOOZI@SEVENTEEN, BUMZU
作詞WOOZI@SEVENTEEN, BUMZU
編曲BUMZU, BuildingOwner
歌詞翻譯Follow Your Coeur
*轉載請註明出處及原文連結

이런 빌어먹을 세상
這樣該死的世界

이런 빌어먹을 세상   나만 혼자 바보 됐어
這樣該死的世界   只有我一個成為傻瓜
갈 길을 잃은 채   갈 곳을 잃은 채
要走的路被搶去   要走的地方被奪去 [迷失方向 無處可去]
나만 바보 됐어   나만 바보 됐어
只有我成為傻瓜   只有我成為傻瓜
잊어버리자 이렇게   웃어 버리자 이렇게   eh-eh-eh-eh-eh
就這樣忘記吧   就這樣笑著吧   eh-eh-eh-eh-eh
되도 않는 위로를 해봐도
就算試著[自我]安慰也不行

집에 돌아가는 길에 울컥
在回家的路上時咽哽
울고 싶어 계속   whoa-uh-uh, uh
一直很想哭   whoa-uh-uh, uh
사라져 가는 내 모습을
我漸漸消失的模樣
다시 찾고만 싶을 뿐
我只想再次找回來
어릴 때 만화영화에 나오는 주인공은 왜   내가 될 수 없는지
為什麼我不能成為小時候看的漫畫、電影中出現的主人公
내 맘은 아주 검은색
我的心完全是黑色的
나와 하루만 심장 바꿔 줄 사람 어디도 없나
沒有人願意跟我交換心臟一天嗎?



이런 빌어먹을 세상   나만 혼자 바보 됐어
這樣該死的世界   只有我一個成為傻瓜
갈 길을 잃은 채   갈 곳을 잃은 채
要走的路被搶去   要走的地方被奪去 [迷失方向 無處可去]
나만 바보 됐어
只有我成為傻瓜
지금부터 Fight for My Life
現在開始 Fight for My Life
나를 위해 Fight for My Life
為了自己 Fight for My Life
무뎌짐이 익숙한 세상에서
在習慣了麻木的世界裏
이제 나는 나를 찾고 싶어
現在我想找回自我

점점 난 지쳐가 혼자서 꾸는 꿈
我漸漸對獨自發的夢感到疲憊
이젠 너무나 지겨워 그만두고 싶어
現在太過厭倦了 只想就此罷休
난 나에게 어제 나에게  부끄러운 내일이 되고 싶지 않아
我不想讓昨天的我愧對明天的我
되도 않는 다짐을 해봐도
即使下了決心也不行
바보 같은 내 모습이 우스워
我的模樣像傻瓜一樣可笑
울고 싶어 계속   whoa-uh-uh, uh
一直很想哭  whoa-uh-uh, uh
세상에 맘이 무뎌져서
因為世界讓人的心變得麻木
내가 작아지는 기분 (내가 작아지는 기분)
讓我覺得自己變得渺小 (讓我覺得自己變得渺小)
말할 수 없는 비밀이 또다시 눈물이 되지
說不出來的秘密再次變成眼淚
난 부끄러워서 누구에게도 말을 못 했지
我覺得太丟臉所以沒法跟任何人說出口
나와 하루만 심장 바꿔 줄 사람 어디도 없나
沒有人願意跟我交換心臟一天嗎?

이런 빌어먹을 세상   나만 혼자 바보 됐어
這樣該死的世界   只有我一個成為傻瓜
갈 길을 잃은 채   갈 곳을 잃은 채
要走的路被搶去   要走的地方被奪去 [迷失方向 無處可去]
나만 바보 됐어
只有我成為傻瓜
지금부터 Fight for My Life
現在開始 Fight for My Life
나를 위해 Fight for My Life
為了自己 Fight for My Life
무뎌짐이 익숙한 세상에서
在習慣了磨滅意志的世界裏
이제 나는 나를 찾고 싶어
現在我想找回自我

무뎌짐이 익숙한 세상에서
在習慣了磨滅意志的世界裏
이제 나는 나를 찾고 싶어
現在我想找回自我



지금부터 Fight for My Life 나를 위해 Fight for My Life
現在開始 Fight for My Life 為了自己 Fight for My Life

SEVENTEEN

🙏新建的韓文翻譯練習專欄,如果翻譯不完美請見諒及指正🙏

【韓中翻譯練習後記】

WOOZI真的很有才華😭 S型人格真的很喜歡這種鼓勵型歌詞。整體語意有點難譯,但是整體看起來大概會懂WOOZI的意思,WOOZI希望大家可以在歌曲中找到一點慰藉,即使面對困難也不要被打敗!FUCK MY LIFE!🤟

送上生Live Version🧡 希望大家在這該死的世界也安好!

난 나에게 어제 나에게 부끄러운 내일이 되고 싶지 않아
我不想讓昨天的我愧對明天的我

SEVENTEEN
0 Shares:
Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Also Like
Read More

【韓劇】哲仁王后 劇評 — 古裝HEHE穿越劇?超舒壓!笑到哭的愛情喜劇

韓劇《哲仁王后》是一部現代穿越至朝鮮時期的古裝浪漫愛情喜劇。改編自陸劇《太子妃升職記》,由金正鉉、申惠善領銜主演。故事講述來自2020年的現代韓國總統府青瓦台的廚師張奉煥(崔振赫 飾)受奸人陷害而被警察追捕,意外墮樓後靈魂穿越至朝鮮時代的王后金昭容(申惠善 飾),與哲宗(金正鉉 飾)經歷連串驚險的王室鬥爭下相惜相愛的愛情故事。