【韓中歌詞】夫碩順 BSS (부석순) – 7시에 들어줘 (7PM)

《7시에 들어줘 (7PM)》是韓國男團SEVENTEEN小分隊夫碩順BSS首張單曲專輯《SECOND WIND》的收錄曲。由組合成員WOOZI、HOSHI、DK、勝寛等人共同作曲,WOOZI亦有參與填詞。這首是專輯內唯一一首R&B慢歌,輕快的旋律搭配上夫碩順溫柔的歌聲,為你掃走白天的疲憊。
歌名7시에 들어줘 (7PM)
歌手夫碩順 (BSS) ft. Peder Elias
發行時間2023年2月
專輯1st 單曲專輯《SECOND WIND》
作曲WOOZI@SEVENTEEN, BUMZU, HOSHI@SEVENTEEN, DK@SEVENTEEN, 勝寛@SEVENTEEN
作詞WOOZI@SEVENTEEN, BUMZU, Peder Elias
歌詞翻譯Follow Your Coeur
*轉載請註明出處及原文連結

알려줘 너의 오늘
將你的今天告訴我
찌뿌둥했던 아침부터
從陰沉的早上開始
만원에 놓친 Bus
因為滿座而錯過的巴士
Taxi를 타야만 했었던 Rush hour
只能乘坐的士的繁忙時間
너의 표정 알고 싶어
想要知道你的表情

산더미처럼 쌓인 일과 사람 관계
堆積如山的工作和人際關係
밥 먹고 나면 스르르 눈 감기는
吃完飯就輕輕閉上眼睛
너의 모습 궁금   너의 하루가 궁금해
好奇你的模樣   好奇你的一天

좀처럼 마음대로 되지 않는 일들을
無法隨心所欲的事
수학 문제처럼 풀지 못해도
無法像數學問題一樣解開
우리 사이의 공식이 여기 있어 바로
我們之間的公式就在這裡

7시에 만나 약속 장소 한강
我們7點鐘相見吧 約定地點是漢江
달이 오기 전에 너랑 나 꼭 만나
在月亮出來前 你和我一定要相見
우리 공식 답이 여기   우리 눈앞에 있잖아
我們的公式答案   就在我們眼前不是嗎

긴 긴 하루 지나   우리 둘이 만나
經過漫長的一天   我們二人相見
농담거리에 지친 하루를 한잔
開著玩笑為疲倦的一天喝一杯
밤이 너무 빨리 온다
晚上來得太快了
시간아 멈춰라
時間啊   請你停止吧
Be here with me
和我一起在這裡吧



I’m tryna stay afloat, but I’m in deep
我很努力想要維持漂浮[擺脫困境] 但我已經深陷其中了
Oh, I’m so tired, I can’t even sleep
Oh 我好累了 但睡不了
Oh, and I never prioritize my wants and needs
Oh 我從不優先考慮我的渴望和需要
So it goes, on and on, just like a melody
所以就這樣一直維持 就像旋律一樣

And I keep saying okay
我一直只說沒關係
I never listen to my own heart
我從不傾聽自己的內心
I do whatever they say
我按著別人的話去做
while looking like you’re happy as hell, oh, I
雖然你看起來像非常開心 oh 我
I really hope that you feel the same, oh, I tonight
我真的很希望你今晚和我有一樣的感覺 oh 我今晚

Come meet me at seven
7點來見我吧
And stay ’til eleven
直至深夜11點
But won’t go to bed then
但之後不會睡覺
‘Cause this feels like heaven
因為這感覺妙得像在天堂一樣
Yeah, it’s true tho
Yeah 這是真的
Kinda cool, so
有點酷 所以
Let’s just stay right here tonight
我們今晚就留在這吧

At seven in my house
7點的時候在我的家
We’ll sing both our lungs out
我們都會放聲大唱
And dance to the moonlight
和月光一起跳舞
‘Cause everything feels right
因為所有都感覺正好
Been a long day
很漫長的一天
But it’s okay
但沒關係
‘Cause at seven you will be
因為7點的時候你會
Be here with me
你會和我在這裡
Oh-oh-oh-oh, oh no   Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh no   Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, you will be here with me
Oh-oh-oh, 你會和我在這裡



🙏新建的韓文翻譯練習專欄,如果翻譯不完美請見諒及指正🙏

【韓中翻譯練習後記】

💙 莫名疲倦的一週送上夫碩順小分隊單曲專輯中的收錄曲7PM給大家。三位主唱+李老師也有參與作曲作詞的部份。英文比韓文還難譯😆 好奇怪明明是大概知道意思,但是要譯回通順的句意真的好難!

小分隊這首慢歌的旋律好有治癒的感覺~ 🧡 早上上班聽完《Fighting》,下班聽《7PM》剛剛好!Peder Elias好好啊特地飛來韓國和夫碩順打歌!因為這次合作特地去搜了一下Peder Elias,是一位走R&B流行曲風格的挪威唱作歌手。他的自作曲也是走差不多的路線,輕快上揚的旋律,為人帶來治癒和放鬆的感覺!溫習時和睡前聽感覺應該很不錯!🙌

我覺得Peder Elias的部份讓小啵(Vernon)唱應該也很適合!雖然Hip Pop Team主打rap,但說真的勝哲圓佑珉奎Vernon的聲底都不差,他們唱歌的聲音也超有魅力!勝澈和圓佑的低音炮真的超性感💦❤️‍🔥 私心說17當中我覺得勝哲Vernon的聲音最抓耳!❤️‍🔥

shua的cover也好好聽!他的聲音真的好適合結他伴奏的歌💜 好溫柔!

0 Shares:
Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Also Like
Read More

【韓劇】以吾之名劇情看點&劇評—努力型美女韓韶禧的轉型之作

《以吾之名》是2021年播出的Netflix原創劇,由韓韶禧、朴喜洵和安普賢領銜主演。故事講述尹智友(韓韶禧 飾)的父親某天被神秘人殺死,為了復仇,智友加入了以崔武鎮(朴喜洵 飾)為首的黑社會組織「東川派」,浸沉了好幾年後以卧底身份加入警隊,務求找出當年疑似殺死她父親的警察……
Read More

【韓中歌詞】S.COUPS (에스쿱스) – Me (난)

《Me (난)》是韓國男團SEVENTEEN成員S.COUPS作曲作詞的solo單曲。S.COUPS在2023年8月時因為韌帶受傷而接受了手術,在休養期間創作了這首solo單曲,並在年末時送給粉絲作為2023年結尾的禮物。歌詞是他本人親自作詞,講述了自己以藝人S.COUPS和普通人崔勝哲生活的兩個身份的心境。